EPALE vertaalt filmpje over Wablieft

In het kader van de Europese Dag van de Talen vertaalde Karine Nicolay (EPALE) dit filmpje over de krant Wablieft naar het Engels. Klik daarvoor op het icoontje 'Ondertiteling'.

"Wablieft is een krant in eenvoudige taal voor wie een gewone krant nog te moeilijk is. Elke week lezen meer dan 45.000 lezers de krant. In 2015 bestond Wablieft 30 jaar. Om dit te vieren maakte de redactie deze video. Enkele lezers vertellen waarom zij Wablieft graag lezen en wat zij ermee leren. De krant wordt uitgegeven door Vocvo."
 

EPALE viert Europese Dag van de Talen

"Op 26 september 2016 vieren we de Europese Dag van de Talen om de aandacht te trekken op de enorm rijke Europese taaldiversiteit, de voordelen van een nieuwe taal te leren en meertalig te zijn. Door de verregaande globalisering krijgen we steeds vaker te maken met vreemde talen. In Londen alleen al bijvoorbeeld worden ongeveer 300 talen gesproken. Volwassenen die een nieuwe taal leren verhogen niet alleen hun kansen op een nieuwe job. Ze houden ook hun brein fit en leren heel wat bij over andere culturen. Een nieuwe taal leren is natuurlijk ook erg belangrijk voor de maatschappelijke integratie van mensen die in een ander land gaan wonen." (Bron: EPALE)

Alle informatie over de Europese Dag van de Talen vind je op deze webpagina.

 

12-10-2016